| |
The Story of the Goddesses
The Emigrants Return from Abyssinia
The emigrants resided in Abyssinia three
months during which 'Umar ibn al Khattab converted to Islam. In their
exile, they heard that upon 'Umar's conversion the Quraysh had stopped
their persecution of Muhammad and his followers. According to one report a
number of them had returned to Makkah, according to another, all. On
reaching Makkah they realized that the Quraysh had resumed persecution of
the Muslims with stronger hatred and renewed vigor. Unable to resist, a
number of them returned to Abyssinia while others entered Makkah under the
cover of night and hid themselves away, It is also reported that those who
returned took with them a number of new converts to Abyssinia where they
were to stay until after the emigration to Madinah and the establishment
of Muslim political power.
We may ask what incited the Muslims of
Abyssinia to return to Makkah three months after their emigration. It is
at this stage that the story of the goddesses is told by ibn Sa'd in his
AL Tabaqat al Kubra, by al Tabari in his Tarikh al Rusul wa al Muluk,
as well as by a number of Muslim exegetes and biographers. This story
arrested the attention of the western Orientalists who took it as true and
repeated it ad nauseam. This story tells that
realizing how alienated the Quraysh had become and how intensely they had
persecuted his companions, Muhammad expressed the wish that a revelation
might come that would reconcile his people rather than further alienate
them. When, one day, he was sitting with the Quraysh in one of their club
houses around the Ka'bah, he recited to them surah "al Najm."
After reading the verses, "Would you consider al Lat and al `Uzza?
as well as Manat, the third goddess?" [Qur'an,
53:19-20]
he continued the recitation with the statement, "They are the
goddesses on high. Their intercession is worthy of being sought." He
then proceeded with his reading of the surah as we know it. When he
finished he prostrated himself, and all the Quraysh likewise followed him.
At this moment, the Quraysh proclaimed its satisfaction with what the
Prophet had read and said, "We have always known that God creates and
gives life, gives food, and resuscitates. But our gods intercede for us
with Him. Now that you have allowed for them a place in your new religion,
we are all with you." Thus the difference between Muhammad and the
Quraysh was dissolved. When the news of this reconciliation reached
Abyssinia, the Muslims there decided to return to their beloved country
and people. As they reached the approaches of Makkah, they met some
Kinanah tribesmen who informed them that Muhammad allowed the gods a good
position in his religion, reconciled the Quraysh, and was now followed by
everyone. The story then relates how Muhammad reverted by blaspheming
those gods and the Quraysh reverted to persecution. It further adds that
the returnees stopped to consider what their next course should be. They
longed so much to see their relatives and next of kin that they went ahead
and entered Makkah.
Other versions of the same story give
detailed descriptions of Muhammad's attitude toward the gods of Quraysh.
They claimed that Quraysh's plea that if he but grant their gods a share
in his religion the Makkans would all support him troubled the Prophet.
They relate how Muhammad one evening reviewed surah "al Najm"
with Gabriel when the latter made a timely appearance. When he arrived at
the sentence in question, Gabriel asked where it came from. Muhammad
answered; "I must have attributed to God that which He did not
say." God then revealed the following verses: "They have almost
succeeded in inducing you, under promise of their friendship, to attribute
to Us, against Our command, that which We did not reveal to you. Had We
not confirmed you in your faith, you might have been tempted and hence
fallen under the inescapable punishment."[Qur'an,
17:73-75].
Thereafter, Muhammad returned to his condemnation of the gods, and Quraysh
returned to their persecution.
|
Incoherence of the Story
Such is the story of the goddesses
reported by more than one biographer, pointed to by more than one exegete
of the Qur'an, and singled out and repeated by a number of western
Orientalists. It is a story whose incoherence is evident upon the least
scrutiny. It contradicts the infallibility of every prophet in conveying
the message of his Lord. All the more wonder, therefore, that some Muslim
scholars have accepted it as true. Ibn Ishaq, for his part, did not
hesitate at all to declare it a fabrication by the zindiqs[ Non-Muslims concealing their unbelief, falsely pretending that they are
members of the ummah; mostly Zoroastrians and Manicheans. -Tr.].
Those who were taken in by it rationalized it further with the verse,
"Every prophet We sent before you was such that whenever he pressed
for revelation to come, Satan would hasten to inspire him with something
satisfying his wish and thus necessitate God's abrogation of it if
scripture is to be kept absolutely pure and true. God is all wise and all
knowing. That which Satan had given is a lure for those who are sick of
mind and hard of heart. Surely the unjust are deep in error."[Qur'an,
22:52-53].
Some explain the word "tamanna" in the foregoing verse as
meaning "to read;" others give it the usual meaning of "to
press wishfully." Muslim and Western scholars who accept the story
explain that the Prophet suffered heavily from the persecution the
unbelievers directed at his companions. They tell how the unbelievers
killed some Muslims, exposed others to burning by the sun while pinned
down to the ground with heavy stones (as was the case with Bilal), and how
these sufferings pressured Muhammad to permit his companions to migrate to
Abyssinia. They underscore Quraysh's alienation and the psychological
effect of their boycott upon the Prophet. Since Muhammad was very anxious
to convert them to Islam and to save them from idol worship, they claim
that his thinking; of reconciling them by adding a few verses to surah "al
Najm" is not farfetched. Finally, they allege that Muhammad's
jubilation was all too natural when, coming to the end of his recitation
and prostrating himself, the Quraysh joined in, showing their preparation
to follow him now that he had given a share to their gods with God.
To these tales of some books of
biography and exegesis, Sir William Muir adds what he thinks is a final
and conclusive proof. He says that the emigrants to Abyssinia had hardly
spent three months there during which the Negus had tolerated as well as
protected them when they decided to return to Makkah. Had they not heard
news of a reconciliation between Muhammad and Quraysh nothing would have
caused them to return so soon. But, reasons Muir, how could there be
reconciliation between Muhammad and Quraysh without a determined effort to
that effect on the part of Muhammad? In Makkah, the Muslims had then been
far fewer and weaker than the Quraysh. They were still incapable of
protecting themselves against the injuries which the Quraysh had been
inflicting upon them. Why, then, should the Quraysh have taken the
initiative in such reconciliation?
|
Refutation of These Arguments
These are the arguments on which stands
the claim for veracity of the story of the goddesses. They are all false,
incapable of standing any scrutiny or analysis. Let us begin with the
argument of the Orientalist Muir. The Muslims who returned from Abyssinia
did so for two reasons. First, `Umar ibn al Khattab was converted to Islam
shortly after their emigration. With him, he brought to the Muslim camp
the same boldness, determination, and the tribal standing with which he
had been fighting the Muslims before. He never concealed his conversion
nor did he ever shun the Quraysh opponents. On the contrary, he proclaimed
his conversion publicly and challenged the Quraysh openly. He did not
approve the Muslim's concealment of themselves, their secret movement from
one end of Makkah to the other, and their holding of prayers at a safe
distance from any Quraysh attack. `Umar began to fight the Quraysh as soon
as he entered the faith of Islam, constantly pressed his way close to the
Ka'bah, and performed his prayer there in company with whatever Muslims
that decided to join him. It was at this new challenging turn of events
that the Quraysh came to the realization that any further injury inflicted
upon Muhammad or his companions would henceforth create a civil war of
which nobody knew the consequences. By this time, a great number of men
from the various clans of Quraysh had joined Islam. To kill any one of
these would necessarily imply the rise to war not only of his fellow
Muslims but of all the clans of which the various Muslims or allies were
members, even though the rest of the clan or the tribe were still of a
different religion. After the conversion of `Umar and the entry of so many
members of other clans into the faith, it became impossible to fight
Muhammad in the same way as before. Such a course could easily expose the
whole of Quraysh to terrible peril. It was necessary to find a new way
which did not incur such risks, and until such way was found, the Quraysh
thought it advantageous to enter into an armistice with Muhammad and the
Muslims. It was this news which reached the emigrants in Makkah and
prompted them to return home.
Two Revolutions in Abyssinia
The emigrants would have hesitated to
return to Makkah were it not for another reason. A revolution broke out
against the Negus in which his personal faith as well as his protection of
the Muslims were under attack. For their part, the Muslims had prayed and
wished that God would give the Negus victory over his enemies. But they
could not participate in such a conflict since they were foreigners who
arrived there too recently. When, at the same time, they heard of the news
of an armistice between Muhammad and Quraysh favorable to the Muslims and
protecting them from injury, they decided to escape from the Abyssinian
revolution and return home. That is exactly what all or some of them did.
They hardly reached Makkah, however, when Quraysh decided upon a course of
action against the Muslims and entered into a pact with their allies to
boycott Banu Hashim completely in order to prevent any intermarriage with
them and to stop any purchase by or sale to them. As soon as this new
alliance was concluded, open war broke out again. The returning Muslims
sought immediately to re-emigrate and take with them all those who could
manage to go. These were to meet greater difficulties as the Quraysh
sought to impede their move. What caused the Muslims to return from
Abyssinia, therefore, was not, as Orientalist Muir claims, the
reconciliation of Muhammad with Quraysh. Rather, it was the armistice to
which the Quraysh was compelled to resort following the conversion of `Umar
and his bold support of the religion of God with his tribal relations. The
so-called reconciliation, therefore, constitutes no evidence for the story
of the goddesses.
|
Inverted Evidence of the Qur'anic Text
As for the argument of some biographers
and exegetes that the verses, "They had almost succeeded in inducing
you . . ."[Qur'an,
17:73-75] and "Every prophet We
sent before you was such that, whenever he pressed for revelation . .
."[Qur'an,
22:52-53] constitute evidence for the story
of the goddesses, it is yet more incoherent than that of Sir Muir. It is
sufficient to remember that the first group of verses include the
statement, "Had We not confirmed you in your faith, you might have
been tempted." This group shows that even if Satan had actually
hastened to inspire Muhammad with something satisfying his wish and thus
induced him to favor the unbelievers, God had confirmed the Prophet in his
faith and prevented him from falling to the temptation. Had Muhammad
really fallen, God would have inflicted upon him inescapable punishment.
The point is, precisely, that he did not fall. Hence, these verses prove
the opposite of what these advocates assume them to prove. The story of
the goddesses asserts that Muhammad did indeed incline toward the Quraysh,
that the Quraysh had indeed induced him to add to the divine word, and
that he indeed did attribute to God that which God had not said. The text,["Muhammad saw some of his Lord's greatest signs.
Would you consider, after al Lit and al `Uzza, Manat, the third goddess? But
would you give God the females and keep for yourselves the males? That is indeed
an unjust division. But they are all mere names which you and your ancestors
have named and for which God gave no authority. In this claim of yours you
followed naught but conjecture and your own wishful thinking, while true
guidance has arrived to you from your Lord" (Qur'an, 53:18-23)]
on the other hand, tells us the exact opposite, namely that God confirmed
him in his faith and that he did not add to the divine word. Moreover, we
should well bear in mind the fact that the books of exegesis and the books
dealing with the causes and circumstances of revelation regardless of
whether or not they subcribe to the story in question affirm that these
verses had been revealed at a time other than that during which the story
of the goddesses had presumably taken place. To resort to the story of the
goddesses in order to disprove the infallibility of the prophets in their
conveyance of divine messages not only runs counter to the whole history
of Muhammad but constitutes a fallacy of incoherent reasoning and, hence,
a futile and perverse argument.
As for "Every prophet We sent
before you . . . ," these verses are utterly devoid of relation to
the story of the goddesses. Moreover, they clearly affirm that God will
abrogate all that the devil may bring forth, that Satan's work is only a
lure to those who are sick of mind and hard of heart, and that God, the
all wise and all-knowing, would keep His scripture absolutely pure and
true.
|
Fallacious reasoning of the Claim
Let us now turn to a critical and
scientific analysis of the story. The first evidence which imputes
suspicion to the story is the fact that it has been reported in many forms
and versions. First there is the report that the fabricated verses consist
of the following words: "Tilka al gharaniq al `ula; wa inna
shafa`atahu-nna laturtaja." Others reported them as consisting
of, "al gharaniqah al `ula: inna shafa’atahum turtaja." Still
others reported that they consist of the following words, "Inna
shafa`atahunna turtaja" without mentioning the word "al
gharaniq" or "al gharaniqah" at all. According
to a fourth version, they were supposed to consist of the words: "Innaha
lahiya al gharaniq al ula.." A fifth version reads, "Wa innahunna
lahunna al gharaniq al ula wa inna shafa'atahunna lahiya allati, turtaja."
The collections of Hadith have given us still more varied versions.
The multiplicity of the versions proves that the report itself is
fabricated, that it had been fabricated by the zindiqs-as ibn Ishaq
had said earlier and that the forgers had sought thereby to spread doubt
into the message of Muhammad and to attack his candidness in conveying the
message of his Lord.
|
The Story's Violence to the Contextual Flow of Surah "al Najm"
Another proof of the falsity of the
story, stronger and more conclusive than the foregoing, is the fact that
the contextual flow of surah "al Najm" does not allow at
all the inclusion of such verses as the story claims. The surah reads:
"He has witnessed many of the great
signs of his lord. Would you consider the case of al Lat, al `Uzza, and of
Manat, the third goddess? Would you then ascribe to God the females and to
yourselves the males? Wouldn't that be a wretched ascription? All these
are nothing but names, mere names which you and your ancestors had coined.
Men are so prone to follow opinion! They credulously fall for the product
of their own wishful thinking. But true guidance has indeed come from the
Lord."
The logical and literary flow of these
verses is crystal-clear. Al Lat, and al `Uzza are mere names
devoid of substance given by the past and present unbelievers to works of
their own creation. There is no deity such as the word name. The context
does not allow any such addition as is here claimed. If, assuming such
addition, the text were now to read: "Would you consider the case of
al Lat, al `Uzza, and of Manat, the third goddess? These are the goddesses
on high. Their intercession is to be sought. Would you then ascribe to God
the females and to yourselves the males? Wouldn't that be a wretched
ascription?" its corruption and outright self-contradiction become
obvious. The text would have praised al Lat, al `Uzza,, and Manat as well
as condemned them within the space of four consecutive verses. Such a text
cannot proceed from any rational being. The contextual background in which
the addition is supposed to have been made furnishes unquestionable and
final evidence that the story of the goddesses was a forgery. The forgers
were probably the zindiqs; and the credulous whose minds are not
naturally repulsed by the irrational and the incoherent, accepted the
forgery and passed it as true.
|
The Linguistic Evidence
There is yet another argument advanced
by the late Shaykh Muhammad `Abduh. It consists of the fact that the Arabs
have nowhere described their gods in such terms as "al gharaniq."
Neither in their poetry nor in their speeches or traditions do we find
their gods or goddesses described in such terms. Rather, the word "al
ghurnuq" or "al gharniq" was the name of a black
or white water bird, sometimes given figuratively to the handsome blond
youth. The fact is indubitable that the Arabs never looked upon their gods
in this manner.
The Story Contradicts the Fact of Muhammad's Candidness
There is yet one more final argument
against the story of the goddesses that is based upon the nature of
Muhammad's personal life. Ever since his childhood and throughout his
adolescence, adulthood and maturity, he was never known to lie. So
truthful was he that he had been nicknamed "al Amin" before he
reached his twenty-fifth year of age. His truthfulness was unquestioned by
anyone. He himself once addressed the Quraysh after his commission to
prophethood : "Suppose I were to tell you that an enemy cavalry was
advancing on the other side of this mountain, would you believe me?"
His enemies themselves answered: "Yes, indeed! As far as we are
concerned, you are innocent, for we have never found you to lie at
all." How can we believe that such a man who had been known to be
truthful in his relations with his fellow men from childhood to maturity,
would be any less candid in his relation to God? How could such constant
truthfulness allow him to lie and ascribe to his God that which He had not
said? How could we believe that such a man did so in fear of the people
and defiance of Almighty God? That is utterly impossible. Its
impossibility is evident to all those who have studied these great; strong
and distinguished souls of the prophets and religious leaders known for
their dedication to the truth pereat mundus. How can we reconcile
such an allegation with Muhammad's great declaration to his uncle that he
will not adjure this cause even if his foes should put the sun in his
right hand and the moon in his left? How can we. accept such a claim when
it imputes to the Prophet the heinous charge of attributing to God that
which God had not said, of violating the very foundation of the religion
he was commissioned to proclaim and teach to mankind?
Furthermore, we may ask, when, according
to the story, did Muhammad turn to praise the gods of Quraysh ? Ten years
or so after his commission to prophethood, is the reply. But, then that is
also after ten years of patient sufferance of all kinds of injury and
harm, all kinds of sacrifices, after God had reinforced Islam with the
conversion of Hamzah and `Umar, and, in short, after the Muslims had begun
to feel themselves a significant power in Makkah and the news of their
existence and exploits had begun to spread throughout Arabia, indeed to
Abyssinia and other corners of the globe. Such a claim is not only
uninformed, it is positively silly. The forgers of this story themselves
must have realized its inadmissibility and sought to conceal its falsehood
with the claim, “Muhammad hardly heard Quraysh’s words of
reconciliation once he granted to their gods the honor of interceding with
God, when his compromise appeared to him objectionable and he felt
compelled to repent and to review the text of revelation with the angel
Gabriel when he visited him that same evening.” This concealment,
however, exposes the forgery rather than hides it. As long as the
compromise appeared objectionable to Muhammad no later than he had
"heard Quraysh's words of reconciliation," would he have not
paused to reconsider it immediately and on the spot? How natural it would
have been then for him instantly to recite the true version of the text!
We may, therefore, conclude that this story of the goddesses is a
fabrication and a forgery, authored by the enemies of Islam after the
first century of the Hijrah.
Attack upon Tawhid [Literally, unitization of God or conviction of His unity,
transcendence and absolute uniqueness. Often the term applies to Islam as a
whole, to Islamic theology and to monotheism. -Tr.]
The forgers must have been extremely
bold to have attempted their forgery in the most essential principal of
Islam as a whole: namely, in the principle of tawhid, where
Muhammad had been sent right from the very beginning to make proclamations
to all mankind in which he has never accepted any compromise whatever; he
was never swayed by anything the Quraysh had offered him whether by way of
wealth or royal power. These offers had come, it must be remembered, at a
time when Muhammad had very few followers within Makkah. Later persecution
by the Quraysh of his companions did not succeed in swaying Muhammad away
from the call of his God or away from his mission. The zindiqs' strategy
to work their forgery around the first principle of the faith, where
Muhammad was known to be the most adamant, only points to their own
inconsequence. Acceptance of the forgery by the credulous only points to
their naiveté in the most conspicuous of cases.
The story of the goddesses, therefore,
is absolutely devoid of foundation. It is utterly unrelated to the return
of the Muslims from Abyssinia. As we said earlier, the latter returned
after the conversion of `Umar, the strengthening of Islam with the same
tribal solidarity with which he used to fight Islam hitherto, and the
compulsion of Quraysh to enter into an armistice with the Muslims.
Moreover, the Muslims' return from Abyssinia was partly due to the
revolution which had broken out in that country and to their consequent
fear of losing the Negus's protection. When the Quraysh learned of the
Muslims' return, their fears reached a new level of intensity with the
increase of Muhammad's followers within the city, and, therefore, they
sought a new strategy. Their search for a new strategy was concluded with
the signing of a pact in which they and their allied clans and tribes
resolved to boycott the Banu Hashim in order to prevent any intermarriage
with them, to stop all commercial relations and finally, to seek to kill
Muhammad if they could only find the means.
|
| |
|